Ulubione0
Twoje ulubione produkty są puste
Koszyk0
Twój koszyk jest pusty
Strona główna » MAGAZYN » Zasilanie 12V » Obudowa RACK » ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 AZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A
ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A

ZASILACZ RACK ZR12-100/G-8-UHD 12 V DC 8.5 A

DELTA

Dostępność:Dostępny

Czas wysyłki:2 dni

Numer katalogowy:ZR12-100G-8-UHD

Stan magazynowy:0 szt.

Gwarancja:Gwarancja 2 lata

Cena brutto: 439,79 zł

Cena netto: 357,55 zł

Brak zmiany ceny produktu w ciągu ostatnich 30 dni


dodaj do ulubionych

  • Opis produktu
  • GPSR
  • Recenzje produktu (0)

ZR12-100/G-8-UHD jest urządzeniem przeznaczonym do wygodnego i trwałego połączenia 8 przewodów koncentrycznych telewizji przemysłowej (np. typu YAP), oraz rozgałęzieniu zasilania z wysokiej jakości zewnętrznego zasilacza na 8 wyjść, z których każde zabezpieczone jest bezpiecznikiem topikowym, oraz posiada diodę LED informującą o jego przepaleniuPrzewody koncentryczne mocuje się przy pomocy mało stratnych zacisków śrubowych (zacisk żyły i ekranu przewodu)

Najważniejsze cechy urządzenia:Dedykowane jest do aplikacji wykorzystujących standardy sygnału wideo: AHD, HD-CVI, HD-TVI, PALOszczędność miejsca w szafie Rack – gniazdo dystrybucyjne w jednym panelu 1UNiezawodna konstrukcjaŁatwy montaż kabla koncentrycznego: zacisk żyły i ekranu przewodu łączy kabel z gniazdami BNC8 wyjść zasilania z ochroną przeciwzwarciową zabezpieczonych bezpiecznikami topikowymi 1AKażde wyjście posiada zieloną diodę LED, która świeci w trakcie normalnej pracy (brak świecenia oznacza przepalenie bezpiecznika topikowego)Czerwona dioda LED (POWER) informuje o napięciu z zasilacza zewnętrznegoBardzo wysoki MTBF > 700 000hDołączone śruby montażowe do mocowania w szafie Rack (SM-6/RACK)


 
Rodzaj zasilacza:Impulsowy
Napięcie zasilania:wybierane przełącznikiem
  • 90 V ... 132 V AC,
  • 180 V ... 264 V AC
  • Napięcie wyjściowe:12 V DC
    Regulacja napięcia wyjściowego:11.4  ... 13.2 V
    Wydajność prądowa zasilacza:8.5 A
    Maksymalny prąd pojedynczego wyjścia:1 A
    Moc zasilacza:102 W
    Zabezpieczenia:
  • Przeciwzwarciowe
  • Przeciążeniowe
  • Przeciwprzepięciowe
  • Temperaturowe
  • MTBF (średni czas pomiędzy awariami):> 700000 h
    Liczba wyjść wideo:8 szt. Gniazdo BNC
    Liczba wejść wideo:8 szt. zaciski skręcane
    Liczba wyjść zasilania:8 szt. Zaciski kablowe
    Standard:
  • AHD - 8 Mpx4K UHD
  • HD-CVI - 8 Mpx4K UHD
  • HD-TVI - 8 Mpx4K UHD
  • CVBS - PAL / NTSC
  • Typ wkładek bezpiecznikowych:8 x 1A/250V, 5/20mm, zwłoczne
    Przeznaczenie diod LED:
  • czerwona "POWER" - informuje o napięciu zasilania (DC IN)
  • zielone "PWR LED" - informują o przepaleniu bezpiecznika (brak świecenia oznacza przepalenie bezpiecznika)
  • Maks. prąd:
  • 150mA kamera - 98 metrów (R=3,4Ohm/100m)
  • 150mA kamera - 60 metrów (R=5,5Ohm/100m)
  • 650mA kamera + termostat - 22 metry (R=3,4Ohm/100m)
  • 650mA kamera + termostat - 14 metrów (R=5,5Ohm/100m)
  • Montaż:Rack 19"
    Obudowa:Metal
    Kolor:Czarny
    Temperatura pracy / wilgotność względna:-10 °C ... 55 °C / < 95 %
    Waga:0.69 kg
    Wymiary:483  x 44  x 122 mm
    Producent / Marka:DELTA
    Gwarancja:5 lat

    Dane kontaktowe producenta:

    DELTA, Graniczna 10, 60-713 Poznań, Polska, e-mail: info@delta.poznan.pl, telefon: 61 864 69 60
    1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest
    ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawione
    2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
    fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi
    takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich
    bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
    3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie
    działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub
    wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z
    odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na
    bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
    4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za
    wtyczkę, nigdy za przewód.
    5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z
    zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy
    ciała.
    EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is
    in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
    EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory
    or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device,
    unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the
    instructions provided by such person.
    EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it
    has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer,
    service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety
    reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
    EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never
    by the cord.
    EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the
    manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

    Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.

    ostatnio oglądane produkty
    USTAWIENIA PLIKÓW COOKIES
    W celu ulepszenia zawartości naszej strony internetowej oraz dostosowania jej do Państwa osobistych preferencji, wykorzystujemy pliki cookies przechowywane na Państwa urządzeniach. Kontrolę nad plikami cookies można uzyskać poprzez ustawienia przeglądarki internetowej.
    Są zawsze włączone, ponieważ umożliwiają podstawowe działanie strony. Są to między innymi pliki cookie pozwalające pamiętać użytkownika w ciągu jednej sesji lub, zależnie od wybranych opcji, z sesji na sesję. Ich zadaniem jest umożliwienie działania koszyka i procesu realizacji zamówienia, a także pomoc w rozwiązywaniu problemów z zabezpieczeniami i w przestrzeganiu przepisów.
    Pliki cookie funkcjonalne pomagają nam poprawiać efektywność prowadzonych działań marketingowych oraz dostosowywać je do Twoich potrzeb i preferencji np. poprzez zapamiętanie wszelkich wyborów dokonywanych na stronach.
    Pliki analityczne cookie pomagają właścicielowi sklepu zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzi w interakcję ze sklepem, poprzez anonimowe zbieranie i raportowanie informacji. Ten rodzaj cookies pozwala nam mierzyć ilość wizyt i zbierać informacje o źródłach ruchu, dzięki czemu możemy poprawić działanie naszej strony.
    Pliki cookie reklamowe służą do promowania niektórych usług, artykułów lub wydarzeń. W tym celu możemy wykorzystywać reklamy, które wyświetlają się w innych serwisach internetowych. Celem jest aby wiadomości reklamowe były bardziej trafne oraz dostosowane do Twoich preferencji. Cookies zapobiegają też ponownemu pojawianiu się tych samych reklam. Reklamy te służą wyłącznie do informowania o prowadzonych działaniach naszego sklepu internetowego.
    ZATWIERDZAM
    Korzystanie z tej witryny oznacza wyrażenie zgody na wykorzystanie plików cookies. Więcej informacji możesz znaleźć w naszej Polityce Cookies.
    USTAWIENIA
    ZGADZAM SIĘ