Ulubione0
Twoje ulubione produkty są puste
Koszyk0
Twój koszyk jest pusty
Strona główna » MAGAZYN » Zestawy sytemów alarmowych » ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATELZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATELZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATELZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATELZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL
ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL

ZESTAW ALARMOWY INTEGRA-64-ZESTAW-I SATEL

SATEL

Dostępność:Dostępny

Czas wysyłki:2 dni

Numer katalogowy:INTEGRA-64-ZESTAW-I

Stan magazynowy:0 szt.

Gwarancja:Gwarancja 2 lata

Cena brutto: 1 896,66 zł

Cena netto: 1 542,00 zł

Brak zmiany ceny produktu w ciągu ostatnich 30 dni


dodaj do ulubionych

  • Opis produktu
  • GPSR
  • Recenzje produktu (0)

Zestaw alarmowy z modułem GSM, obudową oraz sygnalizatorem przystosowanym do montażu zewnętrznegoW skład zestawu wchodzi centrala alarmowa Integra-64, moduł GSM INT-GSM-LTE, obudowa centrali OPU-3-P oraz sygnalizator SP-4003-R


Uwaga!Kupując zestaw, sygnalizator SP-4003-R otrzymujesz za 1 zł


 
W zestawie:
Centrala alarmowa:1 szt. INTEGRA-64
Moduł GSM:1 szt. INT-GSM-LTE
Obudowa centrali:1 szt. OPU-3-P
Sygnalizator:1 szt. SP-4003-R
CENTRALA ALARMOWA:
Wejścia na płycie głównej:16 szt.
Wyjścia na płycie głównej:16 szt.
Maksymalna ilość obsługiwanych wejść:64 szt.
Maksymalna ilość obsługiwanych wyjść:64 szt.
Obciążalność wyjść programowalnych niskoprądowych:50 mA
Obciążalność wyjść programowalnych wysokoprądowych (+/-10%):3 A - 4 szt.
Wydajność prądowa zasilacza:3 A
Użytkownicy + administratorzy:192  + 8 
Partycje:
Strefy:32 
Moduły rozszerzające:max. 64 
Pamięć zdarzeń:5887 
Timery:64 
Obsługiwane klawiatury:max. 8 szt.
Współpraca z systemem bezprzewodowym ABAX przez magistralę:alt
Klawiatura w komplecie:alt
Obudowa w komplecie:alt
Stopień zabezpieczenia (Grade):
Wybrane funkcje:Funkcje kontroli dostępu i automatyki domowej
Zasilanie:20 V AC / 337 mA
Temperatura pracy:-10 °C ... 55 °C
Dopuszczalna względna wilgotność otoczenia:93 %
Wymiary:264  x 134 mm
Obsługiwane języki:polski - brak możliwości zmiany języka
MODUŁ KOMUNIKACYJNY GSM:
Współpraca:INTEGRA, INTEGRA Plus
Wybrane funkcje:
  • Obsługa dwóch kart SIM
  • Możliwość sprawdzenia stanu konta pre-paid
  • Synchronizacja czasu z serwera NTP lub sieci GSM
  • Powiadamianie SMS, PUSH, e-mail (INTEGRA Plus)
  • Zdalna kontrola stanu systemu przy pomocy telefonu komórkowego
  • Sterowanie przez użytkownika za pomocą aplikacji INTEGRA CONTROL - iOS / Android
  • Monitoring GPRS, SMS
  • Współpraca z modułem ethernetowym ETHM-1 Plus pozwala na wykorzystanie sieci GSM jako zapasowego toru transmisji
  • Możliwość korzystania z usługi zestawiania połączeń SATEL
  • Programowanie central za pomocą DLOADX (połączenie zdalne)
  • Nadzór nad systemem alarmowym przy użyciu GUARDX (połączenie zdalne)
  • Połączenie z systemem INTEGRUM
  • Zdalna aktualizacja oprogramowania modułu
  • Klasa II
  • Zasilanie:12 V DC
    Pobór prądu:< 130 mA (tryb czuwania)
    < 250 mA (praca)
    Waga:0.04 kg
    Wymiary:80  x 57  x 15 mm
    Obudowa centrali:
    Transformator:40  lub 60 VA (brak w zestawie)
    Zasilanie:alt
    Miejsce na akumulator:18 Ah / 12 V
    Zabezpieczenie antysabotażowe:Wykrywanie sabotażu - otwarcia obudowy, oderwania od podłoża
    Obciążalność wyjścia TAMPER:alt
    Stopień zabezpieczenia (Grade):EN-50131 Grade 3
    Klasa szczelności:IP20
    Temperatura pracy:-10 °C ... 40 °C
    Zastosowanie:INTEGRA, CA-6-P, CA-10-P, Moduł GSM
    Zasilacz w komplecie:alt
    Waga:1.85 kg
    Wymiary:324  x 382  x 108 mm
    Zewnętrzny sygnalizator optyczno - akustyczny:
    Pobór prądu:max. 520 mA
    Poziom natężenia dźwięku:120 dB
    Temperatura pracy:-35 °C ... 55 °C
    Zasilanie:12 V DC ± 15% (zasilanie z zewnętrznego zasilacza)
    Waga:0.82 kg
    Wymiary:148  x 254  x 64 mm
    Dane ogólne:
    Producent / Marka:SATEL
    Gwarancja:2 lata

    Dane kontaktowe producenta:

    SATEL, Budowlanych 66, 80-298 Gdańsk, Polska, e-mail: satel@satel.pl, telefon: 58 522 66 00
    1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest
    ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawione
    2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
    fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi
    takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich
    bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
    3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie
    działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub
    wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z
    odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na
    bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
    4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za
    wtyczkę, nigdy za przewód.
    5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z
    zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy
    ciała.
    EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is
    in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
    EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory
    or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device,
    unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the
    instructions provided by such person.
    EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it
    has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer,
    service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety
    reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
    EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never
    by the cord.
    EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the
    manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

    Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.

    Pozostałe produkty z kategorii
    ostatnio oglądane produkty
    USTAWIENIA PLIKÓW COOKIES
    W celu ulepszenia zawartości naszej strony internetowej oraz dostosowania jej do Państwa osobistych preferencji, wykorzystujemy pliki cookies przechowywane na Państwa urządzeniach. Kontrolę nad plikami cookies można uzyskać poprzez ustawienia przeglądarki internetowej.
    Są zawsze włączone, ponieważ umożliwiają podstawowe działanie strony. Są to między innymi pliki cookie pozwalające pamiętać użytkownika w ciągu jednej sesji lub, zależnie od wybranych opcji, z sesji na sesję. Ich zadaniem jest umożliwienie działania koszyka i procesu realizacji zamówienia, a także pomoc w rozwiązywaniu problemów z zabezpieczeniami i w przestrzeganiu przepisów.
    Pliki cookie funkcjonalne pomagają nam poprawiać efektywność prowadzonych działań marketingowych oraz dostosowywać je do Twoich potrzeb i preferencji np. poprzez zapamiętanie wszelkich wyborów dokonywanych na stronach.
    Pliki analityczne cookie pomagają właścicielowi sklepu zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzi w interakcję ze sklepem, poprzez anonimowe zbieranie i raportowanie informacji. Ten rodzaj cookies pozwala nam mierzyć ilość wizyt i zbierać informacje o źródłach ruchu, dzięki czemu możemy poprawić działanie naszej strony.
    Pliki cookie reklamowe służą do promowania niektórych usług, artykułów lub wydarzeń. W tym celu możemy wykorzystywać reklamy, które wyświetlają się w innych serwisach internetowych. Celem jest aby wiadomości reklamowe były bardziej trafne oraz dostosowane do Twoich preferencji. Cookies zapobiegają też ponownemu pojawianiu się tych samych reklam. Reklamy te służą wyłącznie do informowania o prowadzonych działaniach naszego sklepu internetowego.
    ZATWIERDZAM
    Korzystanie z tej witryny oznacza wyrażenie zgody na wykorzystanie plików cookies. Więcej informacji możesz znaleźć w naszej Polityce Cookies.
    USTAWIENIA
    ZGADZAM SIĘ